Objetivo
Este mapeamento pretende reunir o material publicado sobre censura desde que esta foi imposta em 1926. É feita uma distinção entre material publicado antes de 1974, em Portugal, e o material publicado fora de Portugal ou depois de 1974, ou seja, sem ser sujeito a censura, incidindo a categorização do seu conteúdo apenas sobre segundo.
Metodologia selecção de corpus
Foram descartadas publicações que mencionando censura, não se detém na sua análise e ainda não foram incluídos textos publicados em suportes não académicos.
Limitações
A lista procura incluir as publicações mais relevantes produzidos até 2022, contudo não foi possível ter acesso a algumas das publicações que aqui se encontram incluídas.
A CENSURA-MAP permite uma pesquisa por autores, data, tipo de documento, objectos trabalhados e arquivos utilizados. É igualmente possível pesquisar por:
Tipo de censura investigada
Regulatória: Censura estipulada por lei, orientada por regulamentos provenientes de instituições de carácter secular ou religioso e executada por agentes oficiais.
Constitutiva: Formas estruturais de exclusão e/ou constrangimentos exercidos sobre a formulação de discurso e uso da liberdade de expressão. Trata-se de uma censura que é omnipresente, dado que é constitutiva do próprio acto de fala.
Regulatória e Constitutiva : são combinadas ambas abordagens.
Tipo investigação realizada
Teórica
Empírica
Combinação teórico-empírica
Os resultados obtidos podem ser exportados em formato .csv para importação em programas de folha de cálculo
Tipo de Documento | Referência | Autor(es) | Ano | Tipo de investigação | Tipo de censura | Arquivo | Objecto |
---|---|---|---|---|---|---|---|
artigo | Ideias Sobre Tradução Durante o Estado Novo Em Portugal (1934-1974). Translation Matters 2: 13–27.
Seruya, Teresa. 2020. Ideias Sobre Tradução Durante o Estado Novo Em Portugal (1934-1974). Translation Matters 2: 13–27. |
tradução | |||||
capítulo | Translation in Portugal during the Estado Novo Regime. In Translation under Fascism - Christopher Rundle, Kate Sturge; Publisher: Palgrave Macmillan, Year: 2010, 117–44.
Seruya, Teresa. 2010. Translation in Portugal during the Estado Novo Regime. In Translation under Fascism - Christopher Rundle, Kate Sturge; Publisher: Palgrave Macmillan, Year: 2010, 117–44. |
tradução | |||||
artigo de conferência | Foreign Books in Portugal and the Discourse of Censorship in Portugal in the 1950s. In: Seruya, Teresa, and Maria Moniz (Eds). Translation and Censorship in Different Times and Landscapes. Newcastle: Cambridge Scholar Publishing. PP 3-21
Seruya, Teresa e Moniz, Maria Lin. 2008. Foreign Books in Portugal and the Discourse of Censorship in Portugal in the 1950s. In: Seruya, Teresa, and Maria Moniz (Eds). Translation and Censorship in Different Times and Landscapes. Newcastle: Cambridge Scholar Publishing. PP 3-21 |
literatura, periódicos | |||||
livro | Misérias e Esplendores Da Tradução No Portugal Do Estado Novo. Lisboa: Leya.
Seruya, Teresa. 2018. Misérias e Esplendores Da Tradução No Portugal Do Estado Novo. Lisboa: Leya. |
tradução |