Objetivo
Este mapeamento pretende reunir o material publicado sobre censura desde que esta foi imposta em 1926. É feita uma distinção entre material publicado antes de 1974, em Portugal, e o material publicado fora de Portugal ou depois de 1974, ou seja, sem ser sujeito a censura, incidindo a categorização do seu conteúdo apenas sobre segundo.
Metodologia selecção de corpus
Foram descartadas publicações que mencionando censura, não se detém na sua análise e ainda não foram incluídos textos publicados em suportes não académicos.
Limitações
A lista procura incluir as publicações mais relevantes produzidos até 2022, contudo não foi possível ter acesso a algumas das publicações que aqui se encontram incluídas.
A CENSURA-MAP permite uma pesquisa por autores, data, tipo de documento, objectos trabalhados e arquivos utilizados. É igualmente possível pesquisar por:
Tipo de censura investigada
Regulatória: Censura estipulada por lei, orientada por regulamentos provenientes de instituições de carácter secular ou religioso e executada por agentes oficiais.
Constitutiva: Formas estruturais de exclusão e/ou constrangimentos exercidos sobre a formulação de discurso e uso da liberdade de expressão. Trata-se de uma censura que é omnipresente, dado que é constitutiva do próprio acto de fala.
Regulatória e Constitutiva : são combinadas ambas abordagens.
Tipo investigação realizada
Teórica
Empírica
Combinação teórico-empírica
Os resultados obtidos podem ser exportados em formato .csv para importação em programas de folha de cálculo
Tipo de Documento | Referência | Autor(es) | Ano | Tipo de investigação | Tipo de censura | Arquivo | Objecto |
---|---|---|---|---|---|---|---|
capítulo | Theatre translations censored in Portugal (1929–1945). In.: Moniz, Maria Lin, and Alexandra Lopes. (Eds). The Age of Translation : Early 20th-Century Concepts and Debates. Frankfurt am Main: Peter Lang. PP 111-132
Gombár, Zsófia. 2017. Theatre translations censored in Portugal (1929–1945). In.: Moniz, Maria Lin, and Alexandra Lopes. (Eds). The Age of Translation : Early 20th-Century Concepts and Debates. Frankfurt am Main: Peter Lang. PP 111-132 |
teatro, tradução | |||||
artigo | English-Language Books Censored during Wartime in Estado Novo Portugal . Interlitteraria, 22, 54.
Gombár, Zsófia. 2017. English-Language Books Censored during Wartime in Estado Novo Portugal . Interlitteraria, 22, 54. https://doi.org/10.12697/IL.2017.22.1.6 |
literatura | |||||
capítulo | Theatre Censorship and Foreign Drama in Estado Novo Portugal during the Spanish Civil War and the Second World War. In Theatre and Dictatorship in the Luso-Hispanic World. London: Routlege. PP. 45-57
Gombár, Zsófia. 2018. Theatre Censorship and Foreign Drama in Estado Novo Portugal during the Spanish Civil War and the Second World War. In Theatre and Dictatorship in the Luso-Hispanic World. London: Routlege. PP. 45-57 |
teatro, tradução | |||||
artigo | Imagens (hommo)sexuais proibidas em ficção curta traduzida em Portugal durante o Estado Novo e na República Popular da Hungria entre 1949 e 1974. Diálogos, 26(1), 123–137.
Gombár, Zsófia. 2022. Imagens (hommo)sexuais proibidas em ficção curta traduzida em Portugal durante o Estado Novo e na República Popular da Hungria entre 1949 e 1974. Diálogos, 26(1), 123–137. https://doi.org/10.4025/dialogos.v26i1.61771 |
literatura | |||||
capítulo | Literary Censorship and Homosexuality in Kádár -Regime Hungary and Estado Novo Portugal . In Brian James Baer and Klaus Kaindl (eds) Queering Translation, Translating the Queer (p. 144). London, Routledge.
Gombár, Zsófia. 2018. Literary Censorship and Homosexuality in Kádár -Regime Hungary and Estado Novo Portugal . In Brian James Baer and Klaus Kaindl (eds) Queering Translation, Translating the Queer (p. 144). London, Routledge. |
literatura | |||||
capítulo | Bowdlerised Shakespeare Productions in Hungary and Portugal. In: Catherine O’Leary, Diego Santos Sánchez, & Michael Thompson.2016. Global Insights on Theatre Censorship . Routledge.
Gombár, Zsófia. 2016. Bowdlerised Shakespeare Productions in Hungary and Portugal. In: Catherine O’Leary, Diego Santos Sánchez, & Michael Thompson.2016. Global Insights on Theatre Censorship . Routledge. |
teatro | |||||
artigo | The Frightful Stage and Theatre Translations in Salazar ’s Portugal . Media\&Jornalismo, 12(23).
Gombar, Zsófia. 2013. The Frightful Stage and Theatre Translations in Salazar ’s Portugal . Media\&Jornalismo, 12(23). http://fabricadesites.fcsh.unl.pt/polocicdigital/wp-content/uploads/sites/8/2017/03/rv23-13.pdf |
teatro, tradução |